Naaukeurige Correspondent (1744-1745)

Titelbeschrijving
De Naaukeurige Correspondent.

Periodiciteit
De Voogd meldt bij zijn behandeling van de vertaling van Fieldings Tom Jones (1749/50), dat de vertaler Pieter le Clercq zijn tekst hier en daar aanpaste aan de Nederlandse situatie. ‘Political Journals’ wordt gespecificeerd met titels van Nederlandse bladen: ‘de Naaukeurigen Correspondent’ en ‘de Postryder’.
Voor deze Naaukeurige Correspondent, die maandelijks uitkwam, werd geadverteerd in de ’s Gravenhaagse Courant van 19 augustus 1744 en 1 november 1745.

Boekhistorische gegevens
Genoemde advertenties werden geplaatst door de Haagse courantier-boekverkoper Anthoni de Groot.

Inhoud
De Naauwkeurige Correspondent was een vertaling van Le Cabinet des Nouvelles (1744-1745).

Exemplaren
Geen exemplaar getraceerd.

Literatuur
¶ H. Duranton, C. Labrosse, P. Rétat, Gazettes européennes de langue française (Saint-Etienne 1992), p. 52
¶ P.J. de Voogd, ‘Pieter le Clercq’s Tom Jones-vertaling’, in: Documentatieblad Werkgroep 18eEeuw 43 (juni 1979), p. 1-10, 8.

André Hanou